The Child Unto the Cross Bédros Tourian
(1852-1872)
Bédros Tourian is one of the greatest poets of Armenian literature. He has written numerous poems and personal letters that express the spirit, and especially the pain of the Armenian people living in Western Armenia during the second half of the nineteenth century. At that time, the Armenian people were sensing the heavy yoke of spiritual and physical suffering after five hundred years of oppression. Bédros Tourians writings capture this spirit which was longing for freedom while in the midst of pain and suffering. Perhaps what makes Bédros Tourians efforts more formidable is that he completed all of his writings within a very short of period of time, and while in an unhealthy condition. He began writing very early, and breathed his last breath when he was twenty years old! For this issue we have translated one of his poems that give a glimpse of Tourians perspective on health and life from the midst of illness and death. Though he is not a trained theologian, yet his spirit certainly is seeking the comfort that can only come from God! The poem below was actually composed to be in the form of a cross!
The Child Unto the Cross
[Manougn Ar Khatch]
Translated by Dér Stépanos Dingilian, Ph.D.
Oh, wooden cross!
You with four wings,
In whose forehead
The sun of love
The nailed Jesus
Breathed humbly
Spirit and light,
Love unto the world.
Receive my meek spirit! Under your arms
That radiate with glory, and teach me faith,
Love, hope, so that my bosom may always
beat with them,
And remove with your light the darkness
from my discouraged heart!
Let me learn to pray,
To turn to you
When an obstacle
In my path I meet,
The evil Satan
Who always tries,
To bewitch the spirit
Towards darkness,
Towards suffering.
* * * * *